February 24th, 2014

Угоршчына: очученческое

Строго говоря, со страной Венгрией я познакомился три года назад, во время автоэкспедиции по странам бывшей Югославии. Дело в том, что машина у нас была с венгерскими номерами, соответственно, в странах с особо молодой демократией, типа Косово, мы с коллегой по экспедиции Сашей решили говорить друг с другом по-английски (с учётом того, что мы оба языком владели как-то на пол шишечки, думаю, со стороны наши переговоры смотрелись демонически) и называться венгерскими студентами Алексом и Тони. А почему говорим тогда по английски? А потому что поехали изучать английский на летних каникулах. Про страну репатриации мы на двоих наскребли ценных знаний в виде трёх слов: "Будапешт", "гуляш" и "Икарус".
Такая вот могучая легенда :) Ничего, для косоваров прокатит - решили мы (и оказались правы).
Однако ещё в Хорватии нам одна местная девушка сказала, что в Венгрии имена Алекс и Тони встречаются так же часто как в России Богдан и Тарас. Самые, говорит, распространённые имена там - Яничко и Пишту. В общем, переименовались мы и назывались по очереди то Яничкой, то Пиштой.

Сдаётся мне, девушка хорватская нас потроллила, так как ни разу за время подготовки к поездке, ни в самой поездке я не столкнулся ни с Яничками, ни с Пиштами.

Так вот, неделю назад коренной венгр Пишта Баскаваканович прибыл на родину предков инкогнито, поэтому обошлись без ковровых дорожек в аэропорту.
Что сказать... Я, как любитель архитектуры, пребывал там в перманентном оргазме.



Collapse )